175. telefonska sjednica Vlade Republike Hrvatske

Vlada Republike Hrvatske održala je danas, 14. srpnja 2014. telefonsku sjednicu Vlade s koje je uputila amandmane na:  
 
a)         Konačni prijedlog zakona o radu kojim se u članku 229. stavku 1. podstavku 5. riječ: "jedne" zamjenjuje se riječju: "dvije". S obzirom da je najduže trajanje upućivanja radnika u povezano društvo u inozemstvo u odredbi članka 18. stavka 4. produženo na dvije godine, neophodno je i činjenični opis prekršajnog dijela iz članka 229. stavka 1. podstavka 5. uskladiti s matičnom odredbom zakona.

b)         Konačni prijedlog zakona o životnom partnerstvu osoba istog spola kojim se članak 82. mijenja  i glasi:  „Ovaj Zakon stupa na snagu osmoga dana od dana objave u Narodnim novinama, osim članaka 40.- 43. koji stupaju na snagu 1. rujna 2014. godine.“ Amandman se predlaže radi usklađenja stupanja na snagu odredbi članka 40.- 43., koje se odnose na ostvarivanje roditeljske skrbi, sa stupanjem na snagu odredbi Obiteljskog zakona koje se odnose na pravni odnos roditelja i djece i mjere za zaštitu prava i dobrobiti djece.  

c)         Konačni prijedlog zakona o faktoringu  kojim se u članku 79. stavak 3. mijenja i glasi: „(3) Faktoring društvo dužno je ovlaštenoj osobi Agencije, na njezin zahtjev, uručiti svu traženu poslovnu dokumentaciju, računalne ispise, preslike poslovnih knjiga, zapise s telefaks uređaja te administrativne ili poslovne evidencije u papirnatom obliku ili u obliku elektroničkog zapisa na mediju i u obliku koji zahtijeva ovlaštena osoba. Faktoring društvo dužno je ovlaštenoj osobi osigurati standardno sučelje za pristup sustavu za upravljanje bazama podataka kojima se koristi, u svrhu provođenja nadzora potpomognutog računalnim programima. Amandmanom briše propisana obveza faktoring društva da ovlaštenoj osobi Agencije, na njezin zahtjev, uručuje zapise o telefonskim razgovorima i snimke telefonskih razgovora budući da faktoring društvo nije obvezno niti ovlašteno snimati telefonske razgovore te je upitna provedivost i zakonitost propisane obveze.

d)        Konačni prijedlog zakona o izmjenama i dopunama Zakona o osiguranju kojim se u članku 76. kojem je dodan članak 157.g stavak 3. mijenja i glasi: „(3) Subjekt nadzora dužan je ovlaštenoj osobi nadzornog tijela koja provodi nadzor uručiti svu traženu poslovnu dokumentaciju, računalne ispise koji uključuju ispise elektroničke pošte, preslike poslovnih knjiga, zapise s telefaks uređaja te administrativne ili poslovne evidencije u papirnatom obliku ili u obliku elektroničkog zapisa na mediju i u obliku koji zahtijeva ovlaštena osoba. Subjekt nadzora je dužan ovlaštenoj osobi osigurati standardno sučelje za pristup sustavu za upravljanje bazama podataka kojima se koristi, u svrhu provođenja nadzora potpomognutog računalnim programima.“ Amandmanom se više ne propisuje obveza subjektu nadzora da ovlaštenoj osobi nadzornog tijela, na njezin zahtjev, mora uručiti zapise o telefonskim razgovorima i snimke telefonskih razgovora budući da subjekt nadzora nije obvezan niti ovlašten snimati telefonske razgovore te je ujedno upitna provedivost i zakonitost propisane obveze.

e)         Konačni prijedlog zakona o izmjenama i dopunama Zakona o šumama kojim se u članku 48. broj: „8“ zamjenjuje se brojem: „7“ čime se ispravlja pogreška kod navođenja članka.
 
Vlada Republike Hrvatske na istoj je telefonskoj sjednici dala prethodnu suglasnost predstavniku Vlade Republike Hrvatske za prihvaćanje amandmana drugih predlagatelja na:
  1. Konačni prijedlog zakona o životnom partnerstvu osoba istog spola  (suglasnost na amandman Kluba zastupnika Hrvatske demokratske zajednice kojim se u članku 3. stavku 1. izričaj „i udovoljava pretpostavkama propisanim za valjanost životnog partnerstva“ zamjenjuje riječima „i od početka je udovoljavala pretpostavkama propisanima za valjanost životnog partnerstva“ . Ovim se amandmanom, između ostalog,  sprječava zasnivanje neformalnog životnog partnerstva prije punoljetnosti životnih partnera.
  2. Konačni prijedlog zakona o državnoj informacijskoj strukturi (suglasnost na amandman zastupnice Marije Lugarić kojim se članak 18. točka 10. mijenja i glasi „daje suglasnosti na zahtjeve za pristup podacima u javnim registrima na osnovi provjere pravnog temelja iz zahtjeva“ čime se jasnije uređuje izričaj i definira svrha i namjena točke koja govori o djelokrugu rada središnjeg tijela državne uprave nadležnog za poslove e-Hrvatske
  3. Konačni prijedlog zakona o izmjenama i dopunama Zakona o zračnom prometu (suglasnost na amandman Odbora za zakonodavstvo Hrvatskoga sabora od 11. srpnja na Prijedlog zakona o izmjenama i dopunama  Zakona o zračnom prometu, kojim se nomotehnički dorađuje izričaj i u članku 11. u uvodnoj rečenici briše riječ „novi“)
  4. Konačni prijedlog zakona o izmjenama i dopuni Zakona o cestama (suglasnost na amandman Odbora za zakonodavstvo Hrvatskoga sabora od 11. srpnja 2014, na članak 3. Prijedloga zakona o izmjenama i dopuni Zakona o cestama, s Konačnim prijedlogom zakona, kojim se nomotehnički  dorađuje izričaj i u članku 3. stavku 3. riječi“ stavci 5. i 6.“ postaju  „stavci 6. i 7“, zamjenjuje se riječima „stavak 6. postaje stavak 7.)
  5.  te na Konačni prijedlog zakona o faktoringu (suglasnost na IV. amandman zastupnika Gorana Marića kojim se u članku 117. stavak 2. riječi „šest mjeseci“ zamjenjuju riječima „dvanaest (12) mjeseci“.  Ovim se amandmanom omogućuje faktoring društvima adekvatniji rok prilagodbe odredbama ovog zakona).
  6. Vlada je također dala suglasnost predstavniku Vlade Republike Hrvatske za djelomično prihvaćanje amandmana kojima se, dodatno, još neke naknade izuzimaju od ovrha i to:
  • amandmana Kluba zastupnika Hrvatskih laburista – Stranke rada, od 10. srpnja 2014. godine,
  • Kluba zastupnika Hrvatske stranke umirovljenika, od 10. srpnja 2014. godine, i
  • Gorana Marića, zastupnika u Hrvatskome saboru, od 10. srpnja 2014. godine,
 
na članak 59. Konačnog prijedloga zakona o izmjenama i dopunama Ovršnog zakona, koji u izmijenjenom obliku glase:
"U članku 59. kojim se mijenja članak 172., u izmijenjenom članku 172. u točki 11. iza riječi: "putovanje" dodaju se riječi: "i naknada troškova prijevoza na posao i s posla do propisanih iznosa do kojih se ne smatraju oporezivim primicima po osnovi od nesamostalnog rada".
U točki 12. iza riječi: "života" dodaju se riječi: "i potpore za novorođenče do propisanih iznosa do kojih se ne smatraju oporezivim primicima po osnovi od nesamostalnog rada".
Iza točke 13. dodaje se nova točka 14. koja glasi: 
"potpore zbog invalidnosti radnika i neprekidnog bolovanja radnika dužeg od 90 dana, za slučaj smrti radnika i člana uže obitelji radnika do propisanih iznosa do kojih se ne smatraju oporezivim primicima po osnovi od nesamostalnog rada,".
Riječi: "točka 14." zamjenjuju se riječima: "točka 15."